其 他 回 答共1條
1樓
問題我也問過些電子技術人員也網上查過都沒有得準確說法下面提供我猜測我想應該八九離十了
獨石電容器多層陶瓷電容器別稱英文名稱 monolithic ceramic capacitor或multi-layer ceramic capacitor
其前英文名稱按照英文直譯過來:整體陶瓷電容意思應該把多層陶瓷電容做成整體其第單詞 monolithic 有 整體單 意思而 ceramic 有 陶瓷瓷磚 意思瓷磚類似于石頭所我人認單詞應該偶爾也會有 石頭 意思
樣初電子方面專有名詞能由會英語非電子專業(yè)人員翻譯所們錯誤翻譯 單石頭電容 簡稱獨石電容 沿用至今其實應該叫 多層陶瓷電容或者整體陶瓷電容 更合適
家之言僅供參考
知識庫標簽:
|列兵